Sànscrit II
Justificació
Requisits
Haver cursat i superat l’assignatura Sànscrit I.Llengües
Semestre: 2n semestreInici: 15-02-2025
Final: 25-06-2025
ECTS: 4
Ver Precios
Professorat:
Dra. Laia Villegas
Matricular-me
Competències i Objectius
Competències
1. Lectura i escriptura de textos sànscrits (en transcripció romanitzada i en alfabet devanāgarī).2. Pronunciació correcta de textos sànscrits.
3. Anàlisi lingüística i traducció de textos narratius simplificats.
4. Adquisició i pràctica de mètodes i tècniques d’estudi de la llengua i els seus textos.
5. Comprensió de l’estructura gramatical bàsica de la llengua.
Objectius
1. Familiarització completa amb la lectura, l'escriptura i la pronúncia de l’alfabet devanāgarī.2. Analitzar, comprendre i traduir textos narratius simplificats.
3. Dominar la morfologia i la sintaxi bàsica (declinacions i conjugacions més freqüents).
4. Adquisició de vocabulari bàsic i terminologia fonamental de la religió i la filosofia hindú.
Continguts
Metodologia
La metodologia del curs promou l'aprenentatge autònom sota la guia i supervisió del professor. Quinzenalment s'enviarà una unitat didàctica amb:
- Continguts teòrics amb exemples i vocabulari (lectura de la unitat, amb resum audiovisual).
- Exercicis per a la integració gradual dels continguts.
- Lectura i traducció de textos narratius simplificats.
- Solucionari d'autoavaluació.
- Una activitat sobre temes complementaris (context cultural i històric, alfabet sànscrit, maneig del diccionari i dels recursos en línia, etc.).
La distribució del temps s'estructura com segueix:
- Lectura i estudi personal de la unitat: 40%
- Realització dels exercicis i autoavaluació: 30%
- Activitats complementàries: 10%
- Tutories: 10%
- Participació en fòrums virtuals: 5%
- Jornades presencials: 5%
Avaluació
Avaluació continuada mitjançant el lliurament quinzenal de:
- Exercicis de les unitats didàctiques. En el moment del lliurament, s'enviaran les solucions per a l'autoavaluació i s'obrirà el període d'una setmana per a la resolució de dubtes mitjançant la tutoria individual i el fòrum virtual.
- Resum d'autoavaluació.
- Activitats complementàries.
- Avaluació final: qüestionari final per avaluar l'assimilació de tots els continguts del curs.
La nota final es calcula en la següent proporció:
- Lliurament d'exercicis de les unitats 30%
- Lliurament del resultat d'autoavaluació 10%
- Lliurament de les activitats complementàries 10%
- Examen final 50%
Bibliografia
Material d'estudi
FILLIOZAT, P.S., La lengua sánscrita: An Overview, Barcelona, Herder, 2018.
Mètode bàsic del curs:
Les unitats didàctiques del curs estan basades en el manual: KILLINGLEY, D. K., Beginning Sanskrit (vol. 1 i 2), Newcastle: Grevatt & Grevatt, 2006.
Recursos informàtics
Fonts i programari per a escriptura devanagari: ITranslator 2003 (es pot descarregar en línia)
Diccionaris de referència:
PUJOL, O., Diccionario sánscrito-español, Barcelona: Herder, 2019.
VILLEGAS, L., PUJOL, O., Diccionario del yoga. Historia, práctica, filosofía y mantras, Barcelona, Herder, 2017.
Materials complementaris (opcionals)
Gramàtiques:
GONDA, J., A concise elementary grammar of the Sanskrit Language, with exercises, reading sections and a glossary, Leiden: Brill, 1966.
McDONELL, A., A Sanskrit Grammar for Students (1927), 1997, Delhi: Motilal Banarsidass.
Diccionaris:
APTE, V.S., The Practical Sanskrit-English Dictionary, Delhi: Motilal Banarsidass. M.
(també en línia: http://www.aa.tufs.ac.jp/~tjun/sktdic/)
MONIER WILLIAMS, Sanskrit-English Dictionary, Delhi: Motital Banarsidass. (también en línia: https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/)
PUJOL, O., Diccionario sánscrito-español, Barcelona: Herder, 2019