Sánscrito II
Justificación
Requisitos
Haber cursado y superado la asignatura Sánscrito 1.Lenguas
Semestre: 2n semestreInicio: 15-02-2025
Final: 25-06-2025
ECTS: 4
Veure Preu
Profesorado:
Dra. Laia Villegas
Matricularme
Competencias y Objetivos
Competencias
1. Lectura y escritura de textos sánscritos (en transcripción romanizada y en alfabeto devanāgarī).2. Pronunciación correcta de textos sánscritos.
3. Análisis lingüístico y traducción de textos narrativos simplificados.
4. Adquisición y práctica de métodos y técnicas de estudio de la lengua y sus textos.
5. Comprensión de la estructura gramatical básica de la lengua.
Objetivos
1. Familiarización completa con la lectura, la escritura y la pronunciación del alfabeto devanāgarī.2. Analizar, comprender y traducir textos narrativos simplificados.
3. Dominar la morfología y la sintaxis básica (declinaciones y conjugaciones más frecuentes).
4. Adquisición de vocabulario básico y terminología fundamental de la religión y filosofía hindú.
Contenidos
Metodología
La metodología del curso promueve el aprendizaje autónomo bajo la guía y supervisión del profesor. Quincenalmente se enviará una unidad didáctica con:
- Contenidos teóricos con ejemplos y vocabulario (lectura de la unidad, con resumen audiovisual).
- Ejercicios para la integración gradual de los contenidos.
- Lectura y traducción de textos narrativos simplificados.
- Solucionario de autoevaluación.
- Una actividad sobre temas complementarios (contexto cultural e histórico, alfabeto sánscrito, manejo del diccionario y de los recursos en línea, etc.).
La distribución del tiempo se estructura como sigue:
- Lectura y estudio personal de la unidad: 40%
- Realización de los ejercicios y autoevaluación: 30%
- Actividades complementarias: 10%
- Tutorías: 10 %
- Participación en foros virtuales: 5%
- Jornadas presenciales: 5%
Evaluación
Evaluación continuada mediante entrega quincenal de:
- Ejercicios de las unidades didácticas. En el momento de la entrega, se enviarán las soluciones para la autoevaluación y se abrirá el periodo de una semana para la resolución de dudas mediante la tutoría individual y el fórum virtual.
- Resumen de autoevaluación.
- Actividades complementarias.
Evaluación final: cuestionario final para evaluar la asimilación de todos los contenidos del curso.
La nota final se calcula de acuerdo con la siguiente proporción:
- Entrega de ejercicios de las unidades: 30%
- Entrega del resultado de autoevaluación: 10%
- Entrega de las actividades complementarias: 10%
- Examen final: 50%
Bibliografía
Material de estudio
FILLIOZAT, P.S., La lengua sánscrita: An Overview, Barcelona: Herder, 2018.
Método básico del curso:
Las unidades didácticas del curso están basadas en el manual: KILLINGLEY, D. K., Beginning Sanskrit (vol. 1 y 2), Newcastle: Grevatt & Grevatt, 2006.
Recursos informáticos
Fuentes y software para escritura devanagari: ITranslator 2003 (descargable en línea)
Diccionarios de referencia:
PUJOL, O., Diccionario sánscrito-español, Barcelona: Herder, 2019.
VILLEGAS, L., PUJOL, O., Diccionario del yoga. Historia, práctica, filosofía y mantras, Barcelona: Herder, 2017.
Materiales complementarios (opcionales)
Gramáticas:
GONDA, J., A concise elementary grammar of the Sanskrit Language, with exercises, reading sections and a glossary, Leiden: Brill, 1966.
MACDONELL, A., A Sanskrit Grammar for Students (1927), 1997, Delhi: Motilal Banarsidass.
Diccionarios:
APTE, V. S., The Practical Sanskrit-English Dictionary, Delhi: Motilal Banarsidass. M.
(también en línea: http://www.aa.tufs.ac.jp/~tjun/sktdic/)
MONIER WILLIAMS, Sanskrit-English Dictionary, Delhi: Motital Banarsidass. (también en línea: https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/)
PUJOL, O., Diccionario sánscrito-español, Barcelona: Herder, 2019