Llatí I
Requisits
Per cursar aquesta aquesta assignatura és recomanable un cert nivell de coneixements sistemàtics descriptius de gramàtica general de la llengua materna.Llengües
Semestre: 1r semestreInici: 5-10-2024
Final: 29-01-2025
ECTS: 4
Ver Precios
Professorat:
Dr. Ramon Torné i Teixidó
Matricular-me
Competències i Objectius
Competències
Transversals:• Capacitat d’anàlisi i síntesi.
• Capacitat d’aplicar els coneixements a la pràctica.
• Habilitats d’investigació.
Específiques del grau:
• Desenvolupament de la capacitat crítica respecte d’un objecte d’estudi determinat.
• Coneixement bàsic del la llengua llatina.
• Capacitat per connectar els coneixements adquirits amb altres àrees de coneixement.
• Coneixement i comprensió pràctica de mètodes i tècniques d’estudi o anàlisi dels textos bíblics o del pensament posterior.
Objectius
Coneixements:• Adquirir nocions de la gramàtica llatina, a partir de textos i documents des del segle I fins als nostres dies.
• Conèixer el vocabulari bàsic emprat.
• Dominar la terminologia tècnica de lingüística requerida per a aquest nivell.
Habilitats:
L'alumne serà capaç de:
• Reconèixer les estructures bàsiques de la llengua llatina.
• Diferenciar construccions sintàctiques i relacionar-les.
• Reconèixer figures retòriques bàsiques.
• Analitzar morfosintàcticament i traduir frases de dificultat raonable del llatí al català/castellà.
Continguts
Metodologia
La metodologia emprada encaixa amb l'ensenyament-aprenentatge autònom. Atès que es proposa promoure l'aprenentatge significatiu i per descobriment, i activar i millorar el mecanisme de processament d’informació, les activitats proposades estan dissenyades com a:
-
Lliçó magistral (lectura atenta dels diferents apartats sobre llengua llatina que el professor proposarà setmanalment).
-
Plantejament de problemes (mètode intuïtiu, més que deductiu) i ús dels fòrums: molt recomanable a fi d’aclarir ràpidament i amb efectivitat qualsevol dubte.
-
Exercicis i pràctiques.
Els blocs temàtics es componen de:
-
Presentació dels continguts teòrics, amb exemples (lliçó magistral).
-
Activitats pautades per a la comprensió/interiorització de la teoria (plantejament de problemes).
-
Exercicis sobre els continguts teòrics.
-
Pràctiques similars a les activitats pautades.
-
Qüestionaris per al professor (tutoria, activitat, etc.).
El temps de dedicació es distribueix de la manera següent:
-
Lectura i estudi personal (1-5): 60%
-
Consultes al professor: 5%
-
Preparació de les tutories (6): 20%
-
Tutories: 10%
-
Jornades presencials: 5%
Avaluació
Donada la naturalesa acumulativa de la matèria i l'avaluació constant de coneixements i habilitats, l'avaluació és contínua. Com que no s'exigeixen requisits previs, no es fa una avaluació inicial.
Totes les activitats van encaminades a l'objectiu de capacitar l'alumne per llegir, entendre i traduir un text de dificultat raonable en llatí.
Els alumnes lliuraran setmanalment a la bústia corresponent uns exercicis proposats que serviran per avaluar el que s’explica i a la vegada reforçar la matèria apresa. Seran exercicis d’índole diversa: mentre que alguns podran semblar de caire més mecànic, d’altres seran més creatius (traducció, retrotraducció, recerca d’etimologies, etc.).
Caldrà aprovar cada un d’aquests exercicis; altrament, el professor proposarà una recuperació que compensi les mancances detectades i que ajudi l’alumne a no perdre el fil del curs.
Bibliografia
Gramàtiques de llengua llatina:
• GRIFFIN, R. M., Gramática latina de Cambridge, trad. cast, Sevilla Publicaciones de la Universidad, 1999.
• SEGURA MUNGUÍA, S., Gramàtica llatina, trad. cat., Barcelona, UB, 2008.
• SEGURA MUNGUÍA, S., Método de latín, Bilbao, Deusto, 2006.
• VALENTÍ, E., Gramàtica llatina, ed. Curial/ed. Bosch (obra clàssica amb moltes reedicions)
• Opcionalment, qualsevol gramàtica llatina de caràcter escolar, de batxillerat, pot ser igualment útil i profitosa.
• Un diccionari de llatí, amb un mínim de 30.000 entrades.
Bibliografia més específica del llatí cristià:
• AGUILAR, M., CALVO, V., GARCÍA PINILLA, I., INCLÁN, L., Salve! Aprender latín en la tradición cristiana, Pamplona, Eunsa, 2008.
• GARCÍA DE LA FUENTE, O., Introducción al latín bíblico y cristiano, Madrid, Ediciones Clásicas, 1990 (2.ª edición: Latín bíblico y latín cristiano, Madrid, CEES, 1994).
• LHOMOND, C. F., Epitome Historiae Sacrae, (nova ed. R. Carfagni) Montella, Vivarium Novum, 2011.
Alguns recursos informàtics (per ampliar i comentar al llarg del curs):
• App Duolingo: < https://es.duolingo.com/course/la/en>
• Exercicis i esquemes gramaticals:
• Textos llatins de totes les èpoques. The Latin Library.