Lenguas

Egipcio clásico I

Justificación
La lengua egipcia forma parte del conjunto de lenguas antiguas que han marcado la historia del arco mediterráneo. Su conocimiento permite la aproximación al mundo de los antiguos egipcios, a su cultura, creencias, administración… La lengua egipcia no sólo tiene una larga historia de más de 4000 años de evolución, sino que su escritura, la jeroglífica, influyó en el desarrollo del alfabeto, pudiendo reconocer en las primeras inscripciones protosinaíticas algunos de los signos egipcios. A nivel gráfico pues, futuras escrituras como la fenicia, la hebrea o incluso la griega, tendrán como antepasados en algunos de sus signos los jeroglíficos egipcios. Este curso pretende ser una primera aproximación a la lengua egipcia, concretamente al estadio conocido como egipcio-medio, que se convirtió en lengua clásica para los antiguos habitantes del Nilo. A través de las fórmulas de ofrenda y de adoración se irán introduciendo elementos gramaticales y vocabulario, siendo los elementos epigráficos la puerta de acceso a la lengua. Estas fórmulas de carácter funerario-religiosos se encuentran en  algunos objetos funerarios como ataúdes y estelas, y en las paredes de templos y tumbas. Una vez finalizado el curso, el alumno/a estará familiarizado con ellas pudiendo identificarlas él/ella mismo/a.

Requisitos

No son necesarios conocimientos previos de lengua egipcia, aunque sí estar familiarizado con elementos de gramática de la propia lengua.

Lenguas

Semestre: 1r semestre
Inicio: 3-10-2020
Final: 3-02-2021
ECTS: 4
Veure Preu
Profesorado:
Lic. Pilar Casals

Matricularme

Competencias y Objetivos

Competencias

Transversales:
1. Capacidad de análisis y síntesis.
2. Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica.
3. Habilidades de investigación.
4. Reconocimiento de la diversidad y multiculturalidad.
Específicas:
1. Conocimiento básico del egipcio-medio.
2. Capacidad de conectar los conocimientos adquiridos con otras áreas de conocimiento.
3. Conocimiento y comprensión práctica de los métodos y técnicas de estudio/análisis de fórmulas sencillas.

Objetivos

Conocimientos:
1. Adquirir nociones de la gramática del egipcio-medio.
2. Conocer algunos elementos de vocabulario vinculado a fórmulas religiosas.
3. Dominar la terminología técnica de lingüística requerida para este nivel.
Habilidades:
1. Familiarizarse con los signos jeroglíficos.
2. Reconocer las fórmulas fijas de ofrendas y de adoración.
3. Poder identificar algunos signos y palabras jeroglíficas en la iconografía egipcia.
4. Analizar morfosintácticamente estructuras sintácticas básicas.
5. Diferenciar entre las distintas estructuras estudiadas.

Contenidos

1. Introducción a la escritura jeroglífica: a. Descubrimiento de la escritura b. Los signos jeroglíficos c. La transliteración d. La disposición de la escritura e. La inversión respetuosa 2. Gramática a. Los sustantivos b. Los adjetivos c. Los pronombres personales d. Las preposiciones e. Las oraciones egipcias: ▪ Las oraciones de Predicado Verbal ▪ Las oraciones de Predicado no Verbal f. Las formas verbales 3. Fórmulas, titulatura y divinidades: a. Las fórmulas de ofrenda b. Las fórmulas de adoración c. La titulatura real: Reyes y Reinas. d. Algunas divinidades: Nombres y Epítetos.

Metodología

La metodología utilizada es la enseñanza-aprendizaje autónoma, con una evaluación de carácter acumulativo. Para mejorar el proceso de estudio, las actividades propuestas se combinan como:

-“Lección magistral” (lectura atenta sobre los distintos apartados preparados que la profesora planteará semanalmente).

- Planteamiento de problemas y uso del foro: muy útil para esclarecer las posibles dudas y preguntas que puedan surgir.

-Ejercicios y prácticas.

Cada ECTS = 25 horas. La asignatura comprende 100 horas que distribuidas:

*Interacción y comunicación en el aula (15%)

*Horas de estudio y trabajo del alumno/a (80%)

*Visita opcional al Museu Egipci de Barcelona, donde se realizará un ejercicio práctico con lo aprendido (05%).

Evaluación

Debido al carácter acumulativo de la materia y la evaluación constante, a través de las distintas actividades, la evaluación es de carácter continuo. Al no exigirse requisitos previos, no habrá ninguna evaluación inicial.

Semanalmente se propondrán ejercicios a entregar en el pozo, que servirán para evaluar la adquisición de conocimientos por parte del alumno/a. Los ejercicios serán de carácter diverso, como ejercicios de escritura, de conocimiento gramatical, de reconocimiento de signos, de traducción de inscripciones egipcias…

Los ejercicios podrán entregarse escritos a mano y debidamente escaneados, o utilizando las herramientas de soporte, es decir el programa “JSesh” y la fuente de transliteración.

 

La nota del curso provendrá de la realización de todas las actividades realizadas durante el curso:

-Realización de ejercicios (35% de la nota final del curso).

-Realización de prácticas (60% de la nota final del curso).

-Ejercicio práctico en el Museu Egipci de Barcelona. Para los alumnos que no puedan asistir, se propondrá una práctica a realizar desde casa (05% de la nota final del curso).

Bibliografía

Material de estudio
La gramática y el vocabulario para el seguimiento del curso se proporcionarán con el material de la asignatura, a medida que el curso avance.
Bibliografía básica:
COLLIER, M. & MANLEY, B., Introducción a los jeroglíficos egipcios, Madrid: Alianza Editorial 1999.
Bibliografía ampliatoria:
ALLEN, J. P., Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, Cambridge: Cambrigde University 2004.
CERVELLÓ, J., Escrituras, lengua y cultura en el Antiguo Egipto, Cerdanyola del Vallès: Edicions UAB 2015.
GARDINER, A., Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, Oxford: Griffith Institute 1999.
FAULKNER, R. O., A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute 2002.
Herramientas de soporte:
ROSMORDUC, S. (2014). JSesh Documentation. [online] disponible en: http://jseshdoc.qenherkhopeshef.org (Programa para escribir en jeroglíficos).
The Deir el-Medina Database, Trlit_CG Times Font. [online] disponible en: https://dmd.wepwawet.nl/fonts.htm (Fuente para la transliteración).
Este sitio web utiliza cookies tanto propias como de terceros para mejorar la experiencia de navegación y recopilar información estadística relacionada con ella. Al hacer click en Acepto, estás dando tu consentimiento para el uso de esta tecnología pudiendo deshabilitar esta opción desde tu navegador.
Acepto Más Información